LA TRADUZIONE dei documenti in lingua estera

CIRCOLARE DELL'AGENZIA DELLE ENTRATE NR.19 DEL 2020

(INGLESI, FRANCESE, TEDESCO E SPAGNOLO - PUO' TRADURRE LA STESSA DITTA)

Se la documentazione è redatta in lingua straniera è necessaria la traduzione, che può essere
eseguita dallo stesso contribuente se trattasi di documentazione scritta in inglese, francese, tedesco e
spagnolo. Sono esentati dalla traduzione i contribuenti residenti in Valle d’Aosta se la
documentazione è scritta in francese, e quelli residenti a Bolzano se la documentazione è scritta in
tedesco.

(PER LE ALTRE LINGUE E' NECESSARIA LA PERIZIA GIURATA)

Se la documentazione è redatta in una lingua diversa da quelle sopra indicate è necessaria una
traduzione giurata. La documentazione redatta in sloveno può non essere corredata da una
traduzione italiana, se il contribuente è residente nella Regione Friuli Venezia Giulia e appartiene
alla minoranza slovena.

 


RASSEGNA STAMPA

Forum Telefisco/Investimento 4.0 e contratto in inglese: si alla traduzione del contribuente (Il Sole 24 Ore - 31.1.2022) - L'articolo è stato caricato nell'area riservata allo studio.

E' necessario produrre apposita traduzione di ogni documenti in modo tale di permettere a chi elabora la dichiarazione dei redditi ed all'amministrazione finanziaria di comprenderne il contenuto.

Viene richiamata la circolare dell'Agenzia delle Entrate 19 del 2020.